2 sonuçtan 1 ile 2 arası

Hybrid View

  1. #1
    Forum Demirbaşı Array
    Üyelik tarihi
    18.06.2007
    Yer
    Anasının Dizinin Dibinden :=)
    Yaş
    40
    Mesajlar
    10.926
    Tecrübe Puanı
    238

    Standart ALMANCA ve ALMANCA DERSLER


    Almanca (Deutsch; eskimiş Nemçece), Hint-Avrupa dillerinin Cermen dilleri koluna bağlıdır ve dünyanın yaygın elsineden biridir.

    Avrupa Birliği'nin resmî dillerinden biri ve en çok konuşulanıdır. Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre'nin büyük bölümü, İtalya'nın Güney Tirol bölümü, Belçika'nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya'nın kimi bölgeleri ve Fransa'nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika'nın (özellikle ABD), Latin Amerika'da Arjantin ve Brezilya'nın kimi bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır.

    38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu Almanca, özellikle Almanya, İsviçre ve Avusturya'da konuşulmaktadır. Türkiye'de 25.000 kadar Alman ikâmet etmektedir. Bu grup eski tâbiriyle "Bosporus-Deutsche" ("Boğaziçi Almanları") ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan Alman vatandaşlarından oluşmaktadır.

    Takdir Ediliyorsanız Değil, Taklit Ediliyorsanız Başarmışsınız Demektir.
    Hayat öyle oyunlar oynuyor ki, nereye tutunsam düşüyorum.
    Tam da palyaçonun dediği gibi: "ağlayamadığımdan gülüyorum."
    Paul Auster

  2. #2
    Forum Demirbaşı Array
    Üyelik tarihi
    18.06.2007
    Yer
    Anasının Dizinin Dibinden :=)
    Yaş
    40
    Mesajlar
    10.926
    Tecrübe Puanı
    238

    Standart

    Genel konuşma kalıpları (praktıscher sprachführer)

    Aşağıda Almanca'da kullanılan genel konuşma kalıpları yer almaktadır.
    Kalıpların önce Türkçe'leri, yanına Almanca yazılışları ve parantez içersinde okunuşları
    verilmiştir.Okunuşlarda yer alan : işareti, kendinden önceki harfin biraz uzunca okunacağını belirtir.
    Almanca'da "r" harfleri genel olarak çok baskılı söylenmemekle beraber yumuşak g (ğ) sesine
    benzer bir ses verir.

    Evet : Ja (ya)

    Hayır : Nein (nayn)

    Teşekkür ederim : Danke (dankı)

    Çok teşekkür ederim : Danke sehr (dankı ze:r)

    Rica ederim : Bitte (bitı)

    Bir şey değil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entşuldigın zi: bitı)

    Çok rica ederim : Bitte sehr (bitı ze:r)

    Adım .........'dır : ich heisse ...... (ih hayzı ......)

    Ben bir Türk'üm : ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı)

    Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)

    Ben öğrenciyim : ich bin Schüler (ih bin şu:lır)

    Ben ...... yaşındayım : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)

    Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)

    Adınız nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi

    Adım Ali'dir : ich heisse Ali (ih hayzı Ali)

    Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)

    Ben Ali'yim : ich bin Ali (ih bin Ali)

    Ben müslümanım : ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)

    Adım Ali'dir : Mein Name ist Ali (mayn na:mı ist Ali)

    Adım Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mı ist Ahmet)

    Anlaştık! : Verstanden! (feğştandın)

    Lütfen : Bitte (bitı)

    Pekala : Gut (gu:t)

    Özür dilerim : Entschuldigung (entşuldigung)

    Bay ....... : Herr .......(kişinin soyadı)

    Bayan ...... : Frau ......(evli kadının soyadı)

    Bayan ....... : Fräulein .....(evlenmemiş kızın soyadı)

    Tamam : Okay (okay)

    Güzel! : schön (şö:n)

    Tabii : natürlich (natürlih)

    Harika! : wunderbar (vundığba:ğ)

    Merhaba (selam) : hallo (halo

    Merhaba (selam) : Servus! (servıs)

    Günaydın: Guten Morgen (gu:tın morgın)

    İyi günler (tünaydın ) : Guten Tag (gu:tın ta:g)

    İyi akşamlar : Guten Abend (gu:tın abınt)

    İyi geceler : Gute Nacht (gu:tı naht)

    Nasılsınız? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es iğnın)

    İyiyim, teşekkür ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, dankı)

    eh işte : Es geht (es ge:t)

    Nasıl gidiyor? : Wie geht's (vi ge:ts)

    Fena değil : Nicht schleht (niht şleht)

    Görüşmek üzere : Bis bald (bis balt)

    Hoşçakalın : Auf Wiedersehen (auf vi:dırze:ın) (Allah'a ısmarladık,güle güle anlamında)

    Hoşçakalın : Auf Wiederhören (auf vi:dırhö:rın)(telefonda ve radyoda kullanılır.)

    Hoşçakal : Mach's Gut (mahs gu:t)

    bay bay : Tschüss (tçü:z)
    çııÖÖçşab und zu=ara sira
    den ganzen Tag=bütün gün
    die ganze Nacht=bütün gece
    am Vormittag=ögleden önce
    bis heute=bugüne kadar
    für eine kurze Zeit=kisa bir süre icin
    kürzlich=biraz önce
    uzun zaman=lange Zeit
    im voraus=önceden
    immer noch=hâlâ

    Yer Adları

    • Banka - die Bank [bank]
    • Postane - die Post [post]
    • Müze - das Museum [muzeum]
    • Polis karakolu - Polizeiwache
    [politsay-vahı]
    • Hastane - das Krankenhaus
    [krankınhaus]
    • Eczane - die Apotheke
    [apote:kı]
    • Dükkan - das Geschäft
    [gışeft]
    • Lokanta - das Restaurant
    [restoran]
    • Okul - die Schule [şu:lı]
    • Kilise - die Kirche [kirhı]
    • Cadde - die Straße [ştra:sı]
    • Meydan - der Platz [plats]
    • Dağ - der Berg [berk]
    • Tepe - der Hügel [hü:gıl]
    • Göl - der See [ze:]
    • Okyanus - der Ozean [otsean]
    • Nehir - der Fluß [flus]
    • Yüzme Havuzu - das Schwimmbad
    [şvimba:t]

    • Kapalı - geschlossen [geşlosın]
    • Açık - Auf [auf], offen [ofın]
    • Posta kartı - die Postkarte
    [postkartı]
    • Pul - die Briefmarke [bri:fmarkı]
    • Bir az - etwas [etvas]
    • Kahvaltı - das Frühstück [frü:ştük]
    • Öğle yemeği - das Mittagessen
    [mita:kesın]
    • Akşam yemeği - das Abendessen
    [a:bıntesın]
    • Vejeteryen - vegetarisch [vegıtariş]
    • Ekmek - das Brot [das bro:t]
    • İçecek - das Getränk [gıtrenk]
    • Kahve - der Kaffee [kafe:]
    • Çay - der Tee [te:]
    • Meyve suyu - der Saft [zaft]
    • Bira - das Bier [bi:r]
    • Tren - die Bahn [ba:n], der Zug [tsu:k]
    • Otobüs - der Bus [bus]
    • Metro - die U-Bahn [u:ba:n]
    • Hava limanı - der Flughafen
    [flu:kha:fın]
    • Tren istasyonu - der Bahnhof
    [ba:nho:f]
    • Otogar - der Busbahnhof
    [bus-ba:nho:f]
    • Metro istasyonu - der U-Bahnhof
    [u:ba:nho:f]
    • Kalkış - die Abfahrt [apfa:rt]
    • Varış - die Ankunft [ankunft]
    • Kiralık araba şirketi - Autovermietung
    [auto-fermi:tunk]
    • Otopark - Parken [parkın]
    • Hotel - das Hotel [hotel]
    • Oda - das Zimmer [tsimır]
    • Rezervasyon - die Reservierung
    [rezervi:runk]
    • Pasaport - Reisepaß [rayzı-pas] • Kule - der Turm [turm]
    • Köprü - die Brücke [brükı]
    • Tuvalet - die Toilette [toileti)
    • Merhaba - Guten Tag [gu:tın ta:g]
    • Güle güle - Auf Wiedersehen
    [auf vi:dırze:ın]
    • Görüşürüz - Bis nachher. [bis na:hhe:r]
    • Günaydın - Guten Morgen
    [gu:tın morgın]
    • İyi günler - Guten Tag [gu:tın ta:g]
    • İyi akşamlar - Guten Abend
    [gu:tın a:bınt]
    • İyi geceler - Gute Nacht [gu:tı naht]
    * ab und zu=ara sira
    * den ganzen Tag=bütün gün
    * die ganze Nacht=bütün gece
    * am Vormittag=ögleden önce
    * bis heute=bugüne kadar
    * sprecen Sie Deutsch? (almanca konusur musunuz?)

    * ja, ich spreche Deutsch. (evet, almanca konusurum.)

    *Nein, ich spreche nicht Deutsch. (hayir, almanca konusamam.)

    • Sol - links [links]
    • Sağ - rechts [rehts]
    • Düz - geradeaus [gıra:dıaus]
    • Aşağı - hinunter [hinuntır]
    • Yukarı - hinauf [hinauf]
    şdie Erbse: bezelye
    die Artischocke: enginar
    die Tomate: domates
    die Gurke: salatalik
    die Karotte: havuc
    der Sellerie: kereviz
    der Porree: pirasa
    der Spinat: ispanak
    die rote Rübe: pancar
    der Kopfsalat: kivircik marul
    der Kohl: lahana
    der Blumenkohl: karnibahar
    die Zwiebel: sogan
    der Knoblauch: sarimsak
    reif: olgun
    reifen: olgunlasmak
    aufbewahren: muhafaza etmek
    der Karton: kutu
    das Trinkgeld: bahsis
    grüne Bohnen: taze fasulye
    die Frühbirne: turfanda armut
    das Frühgemüse: turfanda sebze
    das Muster: örnek
    gemustert: baskili, emprime
    der Stil: model, tarz
    einfach,schlicht: basit, sade
    der U-Kragen: yuvarlak yaka
    die Schulter: omuz
    der Rucken: sirt
    der Armel: kol
    der Gurtel: kemer
    die Bluse: bluz
    teuer: pahali
    knapp: siki, dar
    bequem: rahat
    passen zu: uymak
    elegant: sik
    inbegriffen: dahil
    waschbar: yikanabilir
    anziehen: giymek
    anprobieren: denemek, prova etmek
    die Wolle: yün
    aus Wolle: yünlü, yünden yapilmis
    die Baumwolle: pamuk
    die Seide: ipek
    aus der Mode, unmodern: modasi gecmis
    die letzte Mode: son moda

    çııÖÖçşheute : bugün (hoyte)
    morgen : yarin (morgen)

    der morgen : sabah

    übermorgen : yarindan sonra (übe morgen)

    abend : aksam (abind)

    almancada r harfleri baskin söylenmez...

    heute abend : bu aksam

    heute nacht : bu gece (hoyte naht)

    morgens :sabahleyin

    abends :aksamleyin

    das Frühstück : kahvalti (früstük)

    das mittagessen : ögle yemegi (yazildigi gibi okunur)

    das abendessen : aksam yemegi

    der Teller : tabak (tella)

    der Löffel : kasik

    das Messer : bicak (messa)

    die Gabel : catal

    das Glas : bardak (tam sözlük anlami cam olarakta geciyor)

    die Tasse : fincan

    Bis Wann ? Ne zamana kadar?
    WIE OFT? Ne sIklIkla?
    UM WIEVIEL UHR? saat kacta?
    VERZEIHUNG! afedersiniz
    AB HEUTE bugünden itibaren
    AB SOFORT su andan itibaren
    KEINE URSACHE birsey degil
    GERN GESCHEHEN memnuniyetle
    VIEL GLÜCK! bol sans

    bunlar trennbar fiillerdir (ayrilan fiiler) ayrilan kisim sona gider....
    Hören : duymak
    zu / hören : dinlemek
    hör mir zu : dinle
    auf / hören : bitmek , kesilmek
    Hör auf: yapma , kes artik
    Ich bin glücklich...Sansliyim
    Ich habe Glück...Sansim var

    Ich will immer bei dir sein...her zaman senin yaninda olmak istiyorum
    ohne dich kann ich nicht sein...ben sensiz olamam
    das nächste mal...bir dahaki sefere
    Darf ich etwas fragen?...Birsey sorabilirmiyim?
    Ich werde dich nie vergessen...seni asla unutmayacagim
    ich glaube dem ¤¤¤t...ben allaha inaniyorum

    am samstag bin ich früh aufgestanden.(cumartesi erken kalktim)

    Takdir Ediliyorsanız Değil, Taklit Ediliyorsanız Başarmışsınız Demektir.
    Hayat öyle oyunlar oynuyor ki, nereye tutunsam düşüyorum.
    Tam da palyaçonun dediği gibi: "ağlayamadığımdan gülüyorum."
    Paul Auster


 

Benzer Konular

  1. Dersler nasıl? [geyik sohbet]
    By ''ARAZ'' in forum GEYİK - GIR GIR - ŞAMATA
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 08.12.2008, 22:37
  2. Hz. Yusuf Kıssasından Asrımıza Dersler...
    By EtTe_056 in forum AYET - HADİS - TEVHİD - TECVİD - KIRAAT
    Cevaplar: 1
    Son Mesaj: 08.09.2008, 06:50
  3. Cevaplar: 1
    Son Mesaj: 22.08.2008, 00:29
  4. AutoCad öğrenmek için video dersler
    By RoHaN in forum GRAFiK - PHOTOSHOP - 3D
    Cevaplar: 4
    Son Mesaj: 23.11.2007, 00:41
  5. funpic:de almanca diye şikayet edenler
    By "vedoo" in forum WEB-DESIGN
    Cevaplar: 9
    Son Mesaj: 07.10.2007, 02:11

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •