rakı ya :242:
rakı ya :242:
maymuna :11:
:57: fil e
fil lik yakışır bana wala... :234:
ayı ya :214:
ßeyaz qüvercine :)
serçe ye
Nar ßüLßüLüne
kuzu çevirmeye :238:
meLeqe :)
şkevletuka :110:
Çirkine :=)
kıza çevirirdim.. :213:
ayrana :214:
kevoka aşiitiye ( barış güvercini )
kral'a çevirirdim...
Çoşkun Aral II. versiyonu
Alıntı:
ORiJiNAL YAZARI : humanist
Çoşkun Aral II. versiyonu
sağol emmoğlu..
bende seni cumhur kılıççıoğluna çevirirdim...
severim Cumhur abeyi
seni Ivan Denisoviçe çeviririrdim
( Nobel ödüllü bir romanının kahramanı adam çok acı çekmiş ama )
humanist abe sendemi Gazeteci Olmak istiyorsun ?
Seni Buyuk Bir Gazeteci Yapardım Ya :105:
hayır istemezdim ama olsa da olur şimdikinden bıktım da
bende seni Eğitim-sen Başkanı yapayım
saol :)
seni GÖNLÜNÜN İstedigi neyse o yapardım Ama KADER neyse o ..
Hep kartal olmayı ve Botan Üzerinde uçmayı isterdim
Seni Bir Bınevşe çevirirdim
spas :)
Seni Halkın İçin Çok Güüçlü yapardım (mucadele için)
sonnefese
Ters Lale çiceğine çevirirdim
Derbeder:)
nazan geliyo aklıma :)))
dett yaparım haa :@Alıntı:
ORiJiNAL YAZARI : EFSU
Derbeder:)
nazan geliyo aklıma :)))
benim aklıma karnıyarık geldi... :265:
zuhahah
Tırşık yapacam seni :39:
nisk yapalım
ne lo sovor yapalım.. :228:
kutilik yapardım :274:
kutilike çevirme ama kutilik yaparsam sana dua ederim çok özledim valla ne zmandır yemedim...Alıntı:
ORiJiNAL YAZARI : EFSU
kutilik yapardım :274:
seni tokaya çevirirdim...
walla dün yedik :) :53: yolları bi ara :D
seni Mirişik e çeviridi :45:
bende seni el aloke çevirirdim...
ne zaman yolayacaksın?
rotting kaleme çevirirm ben seni :233: :233: :q:
o ne hangi kalem :SAlıntı:
ORiJiNAL YAZARI : "HaNıM aGa"
rotting kaleme çevirirm ben seni :233: :233: :q:
bende seni mırişik'e çevirirdim.
kibrit ' e çevirirdim
kağıda çevirirdim yakarlar :48: :48:
seni suya çevireyim belki
yanmamı engellersin :6: