Yağmurdan kaçarken doluya tutulmak.
En fuyant la pluie, on rencontre la grêle.
Ölü kuzu kurttan korkmazmış.
La brebis morte n'a plus peur du loup.
Hatasız dost arayan dostsuz kalır.
Qui cherche un ami sans défaut reste sans ami.
Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yermiş.
Qui s'est brûlé avec du lait souffle sur la crème glacée.
Söyleme sırrını dostuna, söyler dostuna.
Tu dis ton secret à ton ami, mais ton ami a un ami aussi.
Keskin sirke kübüne zarar.
Le vinaigre trop acide ronge le vase qui le contient.
İt ürür kervan yürür.
Le chien aboie le caravane passe
Ayağını yorganına göre uzat.
Allonge tes pieds en proportion de ton tapis.
Parlayan hersey altin degildir.
Tout ce qui brille n'est pas or.
Kadin ev adam kapisidir.
La femme une maison, et l'homme sa porte.
Kadin bir kapi adam anahtari.
La femme une porte, et l'homme sa clef.
Dua yemekten sonra gelir.
La prière vient après le repas.
Nereden geldigini unutma.
N’oublie pas d'où tu viens.
Her seyin sonu var.
Toute chose a sa fin.
Kultursuz bir millet, dilsiz bir adam gibidir
Un peuple sans culture, c'est un homme sans parole.


LinkBack URL
About LinkBacks



Alıntı
